This renovated, 16th-century palace boasts a privileged position between Segovia’s Cathedral and historic aqueduct. The central setting of the Palacio San Facundo makes it ideal for exploring this ancient, monumental city on foot.
Nasi Goście będą mieli niepowtarzalną okazję spędzić wolne chwile we wzniesionym w samym sercu Segovii klasztorze, który został gustownie odnowiony i przekształcony w luksusowy hotel.
Located in the San Marcos quarter of Segovia, this hotel provides the opportunity for you to discover wonderful natural landscapes and the beautiful corners of the World Heritage city.
This Parador has amazing views over one of Spains most monumental cities. Enjoy these from your bedroom, the outdoor pool or the elegant dining room which serves great local cuisine.
Ten niedawno wybudowany hotel czterogwiazdkowy oferuje zakwaterowanie w pokojach urządzonych we współczesnym stylu. Obiekt znajduje się naprzeciwko starożytnego akweduktu.
Ten czterogwiazdkowy hotel położony jest w samym sercu Segovii, pięknego i zabytkowego miasta, które objęte jest patronatem UNESCO.
Ten uroczy i elegancki hotel położony jest w cichej okolicy w mieście Segovia, tylko rzut kamieniem od słynnego rzymskiego akweduktu.
Surrounded by the historic district of San Esteban, this charming hotel is set in a building dating from the 16th century. Enjoy the aristocratic feel throughout your stay.
Boasting an unbeatable location just a short walk from the main square in Segovia, Hotel La Casa Mudéjar is housed in an impressive and elegant 15th-century property.